Suchen Sie eine Lektorin für Ihr Manuskript oder ein professionelles Korrektorat für Ihre wissenschaftliche Arbeit? Benötigen Sie individuelle Website-Texte für Ihr Unternehmen oder möchten Sie bestehende Texte erweitern,
korrigieren und ein wenig "schleifen" lassen? Möchten Sie Ihre (Lebens-)Geschichte niederschreiben, um sie zu veröffentlichen oder für die Familie zu bewahren?
Für diese und viele andere Fälle stehe ich Ihnen gern zur Seite. Kontaktieren Sie mich per E-Mail, telefonisch oder über das Kontaktformular und wir
besprechen gemeinsam das weitere Vorgehen.
Idealerweise teilen Sie mir bei Ihrer Kontaktaufnahme Folgendes mit:
In den Bereichen Korrektorat und Lektorat bitte ich generell um die Übersendung des
Textes bzw. eines repräsentativen Textauszugs. Dies dient mir dazu, einen ersten Überblick über den Textzustand zu erhalten und auf dieser Grundlage den Arbeits- und Zeitaufwand
treffsicher kalkulieren zu können. Im Anschluss daran unterbreite ich Ihnen einen verbindlichen Kostenvoranschlag.
Im Bereich Texterstellung / Ghostwriting bespreche ich in der Regel in einem ersten telefonischen Gespräch das geplante Projekt mit
Ihnen, sodass für mich ersichtlich wird, ob Recherche erforderlich ist, wie umfangreich diese ausfallen wird, ob Textfragmente, Notizen oder Audiodateien vorliegen, aus denen ich Ihren Text
konzipieren kann. Anschließend besprechen wir die Konditionen, ich halte alle Parameter vertraglich fest und der Arbeitsprozess kann beginnen.
Für gewöhnlich arbeite ich mit Word und dem Modus "Änderungen nachverfolgen", sodass jeder meiner Eingriffe für Sie nachvollziehbar ist. Darüber hinaus können Sie durch diese Vorgehensweise selbst entscheiden, ob Sie die jeweilige Änderung annehmen möchten.
Ebenso ist eine Bearbeitung in Pages, die Bearbeitung von PDF-Dateien in Adobe Acrobat Reader und/oder die Korrektur auf Papier
möglich.
Grundsätzlich bin ich in allen MS-Office-Programmen versiert und arbeite ausschließlich mit Mac OS X.
Üblicherweise korrigiere ich Ihren Text in mindestens zwei Durchgängen nach der aktuellen Duden-Auflage und sende ihn anschließend per E-Mail an Sie zurück. In der
Regel arbeite ich dabei mit Word und dessen interner Funktion „Änderungen nachverfolgen“. Auf diese Weise können Sie alle Korrekturen einsehen und selbst entscheiden, ob Sie meine Eingriffe
annehmen möchten. Davon abweichende Wünsche berücksichtigte ich gern.
Selbstverständlich besteht ebenso die Möglichkeit, Ihren Text auf Papier mittels der klassischen Korrekturzeichen* zu korrigieren und ihn postalisch an Sie
zurückzusenden.
* nach DIN 16 511, siehe Duden Band 1.
Für Lektorate setze ich mindestens zwei Korrekturschleifen an – abhängig von der Art des gewünschten Lektorats und der Textqualität des Ausgangstextes. Komplettlektorate führe ich in der Regel in drei Korrekturschleifen durch, je nach Textzustand und Ihren Wünschen.
Die Zusammenarbeit erfolgt in engem Austausch mit Ihnen. Generell lege ich Wert darauf, nah am Text zu bleiben. Aus meiner Sicht liegt die Herausforderung eines guten Lektorats darin, mit so wenigen Eingriffen wie möglich, aber so vielen wie nötig das Beste aus Ihrem Text herauszuholen und dabei Ihren persönlichen Schreibstil zu wahren.
Bei (noch) unausgereiften Texten sind mitunter umfangreiche Eingriffe und Änderungen notwendig. Ich sehe es als meine Aufgabe an, Ihr Manuskript mit Ihnen gemeinsam zu überarbeiten und Sie aktiv in den Bearbeitungsprozess einzubinden. Mein Ziel besteht darin, das ganze Potenzial Ihres Textes zu entfalten, ohne diesen durch meine Bearbeitung zu verfremden.
Im Bereich Ghostwriting / Text verfasse ich einen Text nach Ihren Vorgaben. Das erfordert in der Regel eine enge Zusammenarbeit. Grundsätzlich
arbeite ich in Teilschritten und übersende Ihnen regelmäßig die verfassten Textpassagen. Nachdem Sie diese abgeglichen haben, besprechen wir etwaige Änderungswünsche und Ergänzungen, die ich im
Anschluss daran einarbeite. Für gewöhnlich arbeite ich in drei Korrekturschleifen, auf Wunsch sind selbstverständlich individuelle Anpassungen möglich.